inner flow Project
赵谦:您长尾巴了
展期:2024.3.22 – 4.28
开幕:3.22 16:00
地址:北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区798东街
Zhao Qian: Hi, tail
1.
您肯定知道,俗话说的好“树有皮,人有蹼”。这件事情按理来说不需要我来告诉您。总归已经到这种情况了,那我们可得好好聊聊。之前的事情处理的可好?我总还是希望事情简单一些。希望得到回复,等等,等等,我还是等您转弯圈再说吧,我看着头晕,您先。。。
2.
您太不容易了,你说对吧。这大热天的,你看你这手,没有手表还晒出个手表印,现在几点了?
中午12点了?那可不能吃碗粥就满足的,得再吃两盒冰淇淋,还得是双球的,上次那家店叫啥来着,出的猫砂盆味和葱油拌面味就特别不错,就是可惜关了。这下冰淇淋也吃不着了,真xx的烦人。你一会吃完回家么?行吧,我也差不多,回家时间有点久,这地铁又得绕好几圈,话说这安检也是烦人,上次带两个冰淇淋上去不让吃,化的我一蹼的。再见再见。
3.
您好,我说什么情况啊 这是。
4.
您好,最近在忙啥? 有两个展览是吧,这事情怎么说的。总归现在有事情比没事情好吧。最近在搬家,闹腾腾的,你说吧,事情意义也不大,就是烦对吧。昨天就下了大雨,回去路上,下水道堵了吧,走着,水就没过膝盖了,你说我怎么就不游回去呢,旁边还有两头大象,骑在上面等第二天肯定好多了,这路上沉了太多车了,走吧,要不然喝水都喝饱了。什么展览来着?应该蛮好的吧,确实有事情比没事情好,行,行,一会见吧~
5.
你从哪里来,我的朋友
好像一只蝴蝶飞进我的窗口
不知能作几日停留
我们已经分别的太久太久
你从哪里来,我的朋友
你好像一只蝴蝶飞进我的窗口
为何你一去,别无消息
只把思念积压在我的心头
你从哪里来,我的朋友
好像一只蝴蝶飞进我的窗口
不知能作几日停留
我们已经分别的太久太久
你从哪里来,我的朋友
你好像一只蝴蝶飞进我的窗口
难道你又要,匆匆离去
又把聚会当成一次分手
——毛阿敏
6.
您知道墙角吧,墙角是什么情况,每一个都是90度,楼梯也是。真是的。
1.
You surely know the saying goes ‘Trees have bark, humans have webbed feet.’ This matter, theoretically speaking, shouldn’t need me to tell you. Anyway, since it has come to this point, we should have a good chat. How were things handled before? I still hope things can be kept simple. Looking forward to your reply. Oh, wait, wait, I’ll wait for you to make a turn before I say anything else, I’m feeling dizzy, you go first…
2.
You’ve been through a lot, haven’t you? Look at your hands on this scorching day, without a watch, yet you’ve got a watch imprint. What time is it now?
Is it noon, 12 o’clock? Can’t just settle for a bowl of porridge, gotta have two boxes of ice cream, and it has to be double scoops. What was the name of that shop we went to last time? Their cat litter and scallion oil mixed noodles were especially good, but it’s a shame they closed down. Now I can’t even have ice cream, it’s really fxxxing annoying. Are you heading home after eating? Alright, I’m about to as well. It takes a bit long to get home, with all the loops the subway makes. And these security checks are annoying too, last time they didn’t let me bring two ice creams up, ended up melting all over me. Goodbye, goodbye.
3.
Hello, what’s going on here?
4.
Hello, what have you been busy with lately? There are two exhibitions, right? How’s that going? Anyway, having something to do is better than having nothing to do, isn’t it? I’ve been busy moving recently, quite chaotic. It doesn’t really have much significance, just annoying, isn’t it? It rained heavily yesterday, and on the way back, the sewers were blocked. Walking, the water was up to my knees. I wonder why I didn’t just swim back. There were even two elephants beside the road, riding on them would’ve been better. Tomorrow, it’ll definitely be better. Too many cars have sunk on this road. Let’s go, or else we’ll end up drinking our fill of water. What exhibitions were you talking about? They should be quite good. Indeed, having something to do is better than nothing. Alright, see you later.
5.
Where did you come from, my friend
It’s like a butterfly flew into my window
I wonder how long it will stay
We’ve been apart for too long, too long
Where did you come from, my friend
You’re like a butterfly flying into my window
Why is it that when you leave, there’s no news
Leaving only longing piled up in my heart
Where did you come from, my friend
You’re like a butterfly flying into my window
I wonder how long it will stay
We’ve been apart for too long, too long
Where did you come from, my friend
You’re like a butterfly flying into my window
Could it be that you’re leaving in haste again
Turning our gathering into another goodbye
– Amin Mao
6.
Do you know about corners? Corners are what happens when two walls meet, and each one is at a 90-degree angle, just like with staircases. It’s really something.
赵谦 Zhao Qian
1990年生于江西九江,现生活工作于上海。赵谦关注流转的动物形象,游戏的运行机制、模拟行为,图像的转译功能。
个展曾于连州摄影博物馆、集美·阿尔勒国际摄影季、休斯顿摄影中心和芝加哥Filter空间展出。他的作品广泛展出于UCCA尤伦斯当代艺术中心、K11艺术基金会、中国美术学院美术馆、成都A4美术馆、浙江美术馆、今日美术馆、爱尔兰拉什法恩汉姆城堡、Kala艺术中心、克罗地亚法国馆 、萨格勒布当代艺术博物馆和奥格登南方艺术美术馆等。
其作品还展出于英国Format摄影节、荷兰Unseen摄影节、新加坡国际摄影节、雅典摄影节、哥本哈根摄影节、罗兹国际摄影节、影像上海艺术博览会、艺术厦门和艺术北京等。
赵谦曾获休斯顿摄影中心年度摄影奖(2019)、入围华宇青年奖(2020),入围集美阿尔勒发现奖(2022)。并获学术奖金赴斯沃琪和平饭店、A4美术馆、几点当代艺术中心、香港中文大学(深圳)、器空间、Vermont艺术中心、Kala艺术中心和Cow House工作室参加艺术家驻地项目。
Zhao Qian focuses on the circulation of animal images (especially the image of the pig), the operating mechanism of the game, the simulated behaviour, and the translational function of images. Solo exhibitions have been shown at the Lianzhou Museum of Photography, Jimei-Arles International Photography Festival, Houston Center for Photography, and Filter Space in Chicago. His work has been widely exhibited at UCCA, K11 Art Foundation, China Academy of Art Museum, A4 Museum of Art, Zhejiang Art Museum and Today Art Museum, Rathfarnham Castle in Ireland, Kala Art Center, French Pavilion in Croatia, Museum of Contemporary Art in Zagreb, and Ogden Museum of Southern Art.
His works have also been exhibited at the Format Photography Festival (UK), Unseen Photography Festival (Netherlands), Singapore International Photography Festival, Athens Photography Festival, Copenhagen Photography Festival, Lodz International Photography Festival, Shanghai Photo Fair, Art Xiamen, and Art Beijing. Zhao Qian was awarded the Houston Center for Photography Annual Photography Award (2019), shortlisted for the Huayu Youth Award (2020), and shortlisted for the Jimei Arles Discovery Award (2022). He was also awarded academic prizes for participating in artist residency programs at Swatch Peace Hotel, A4 Art Museum, Points Contemporary Art Centers, Chinese University of Hong Kong (Shenzhen), Vermont Art Center, Kala Art Center, and Cow House Studio.
inner flow Project